Blogia
tradjur - derecho y lenguaje

Guide du langage juridique

 

Esta obra va mucho más lejos que un simple diccionario jurídico. No sólo define los términos jurídicos más usuales en francés, también se pone en el lugar del usuario para detectar falsos amigos, despejar dificultades de expresión, aclarar las normas ortotipográficas. Responde a todas las necesidades de los periodistas, traductores, abogados y es una herramienta sumamente práctica para cualquier persona llamada a manejar el lenjuaje jurídico francés.

Su autor, Sébastien Bissardon, es jurista y cronista jurídico. Está licenciado en la facultad de derecho Jean-Moulin-Lyon III. Ha realizado esta obra con la colaboración de Raphaële Burel, periodista.

Guide du langage juridique 
 Guide du langage juridique
Les pièges à éviter
1re édition
Sébastien Bissardon
Editeur : Litec - Editions du JurisClasseur
Collection : Carré droit
ISBN : 978-2-7111-3436-6
357 pages - Parution : 09/2002  

http://www.langagejuridique.com/pages/vos_questionspag.html

0 comentarios